A propos du tome.
Bon, vous l'avez remarqué, la couverture a été relooké. Mais en réalité, ils ne se sont pas arrêtés à la couverture !
- La 4e de couverture se part désormais d'une illustration inédite sur les trois quarts de la surface (ici : Alma en Akuma, Yu et Alma enfants se tenant la main et diverses personnages de l'arc en arrière plan.).
Bon, vous l'avez remarqué, la couverture a été relooké. Mais en réalité, ils ne se sont pas arrêtés à la couverture !
- La 4e de couverture se part désormais d'une illustration inédite sur les trois quarts de la surface (ici : Alma en Akuma, Yu et Alma enfants se tenant la main et diverses personnages de l'arc en arrière plan.).
- La version noir et blanc de la couverture n'est pas une reproduction simple et banale mais un autre dessin (ici : l'Alma Akuma de la 4e de couverture)
- Les pages sur les personnages et le sommaire ont été refaits dans un style plus du tout gothique.
- Les pages sur les personnages et le sommaire ont été refaits dans un style plus du tout gothique.
En clair, c'est nouveau, c'est tout beau mais ce n'est plus gothique. Alors bon, moi ça m'est égal puisque que ce n'est pas le coté gothique qui me fait aimer le manga mais c'est tout de même à noter. Hoshino a l'air de vouloir se désintéresser du style gothique pourtant l'un des pilier du thème du manga.
Sinon, on retrouve toujours la 2e couverture en vert et blanc avec le petit gag made in Hoshino sur lequel je ne dirai rien pour ne pas spoiler.
Côté qualité..
Alors, de ce point de vue la, Glénat reste très pro. Les pages restent épaisses (rien à voir avec le papier toilettes des tomes Kana) et dans le tome que j'ai acheté et lu, je n'ai noté aucun défaut d'impression, ni aucune faute de syntaxe. Je n'ai rien à redire sur la traduction, bien que je n'ai pas comparé avec les trad MFT.
Sinon, on retrouve toujours la 2e couverture en vert et blanc avec le petit gag made in Hoshino sur lequel je ne dirai rien pour ne pas spoiler.
Côté qualité..
Alors, de ce point de vue la, Glénat reste très pro. Les pages restent épaisses (rien à voir avec le papier toilettes des tomes Kana) et dans le tome que j'ai acheté et lu, je n'ai noté aucun défaut d'impression, ni aucune faute de syntaxe. Je n'ai rien à redire sur la traduction, bien que je n'ai pas comparé avec les trad MFT.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire